Verkehrsschilder Frankreich
Wir haben einmal die wichtigsten Verkehrsschilder in Frankreich aufgelistet. Verkehrszeichen mit Beschreibung auf französisch und daneben die deutsche Übersetzung. Viele der abgebildeten Verkehrszeichen gelten, mit kleineren Abweichungen, auch international (Deutschland, Schweiz, Österreich etc.)
Diese sollen Ihnen das Autofahren in Frankreich etwas erleichtern, um so Bußgeldern aus dem Weg zu gehen.
Die Liste ist momentan noch im Aufbau und wird ständig etwas erweitert. Eine Liste zum Downloaden der Verkehrsschilder finden Sie hier
Verbotsschilder / Gebotsschilder
Sauf Riverains Anlieger frei |
Voie Pompiers Feuerwehrzufahrt |
Roulez au pas Schritt fahren |
Sortie de Camions LKW Ausfahrt |
Acces Secours Rettungszufahrt |
Voie sans issue Sackgasse |
Police: arrêt obligatoire Anhalten Polizei |
Douane: arrêt obligatoire Anhalten Zoll |
Gendarmerie :arrêt obligatoire Anhalten Gendarmerie |
Péage :arrêt obligatoire Anhalten Maut |
Autres interdictions Tonsignale verboten |
Sauf Desserte Locale Anlieferverkehr frei |
Route Privée Privatstraße |
Chemin Privé Privatweg |
Sens interdit Verbot der Einfahrt |
Circulation interdite à tout véhicule dans les deux sens Verbot für Fahrzeuge aller Art |
Interdiction de tourner à droite à la prochaine intersection Abbiegen nach rechts verboten |
Interdiction de tourner à gauche à la prochaine intersection Abbiegen nach links verboten |
Accès interdit aux piétons Durchgang für Fußgänger verboten |
Accès interdit aux cycles Verbot für Radfahrer |
Interdiction de faire demi-tour, prochaine intersection incluse Wendeverbot |
Interdiction de dépasser les véhicules à moteur sauf les deux roues sans side-car Überholverbot für Kraftfahrzeuge aller Art |
Interdiction aux véhicules de transport de marchandise dont le PTAC ou le PTRA excède 3,5 T de dépasser tous les véhicules sauf les deux roues sans side-car Überholverbot für Kraftfahrzeuge mit einem zulässigen Gesamtgewicht über 3,5t, einschließlich ihrer Anhänger, und von Zugmaschinen, ausgenommen Personenkraftwagen und Kraftomnibusse |
Accès interdit aux cyclomoteurs Verbot für Mofas |
Intervalle de sécurité minimum Verbot des Fahrens ohne einen Mindestabstand von 70m |
Accès interdit aux véhicules dont le PTAC ou le PTRA excède le nombre indiqué Verbot für Fahrzeuge über angegebenes tatsächliches Gewicht |
Accès interdit aux véhiculesdont la longueur (chargement compris) est supérieure au nombre indiqué Verbot für Fahrzeuge und Züge über angegebene Länge einschließlich Ladung |
Accès interdit aux véhicules affectés au transport des marchandises quel que soit leur poids Verbot für Kraftfahrzeuge mit einem zulässigen Gesamtgewicht über 3,5 t, einschließlich ihrer Anhänger und Zugmaschinen, ausgenommen Personenkraftwagen und Kraftomnibusse |
Accès interdit aux véhicules à moteur, à l'exception des cyclomoteurs Verbot für Krafträder, auch mit Beiwagen, Kleinkrafträder, Mofas sowie für Kraftwagen und sonstige mehrspurige Kfz |
Accès interdit aux charrettes à bras Verbot für Fahrer von Handkarren |
Accès interdit aux charrettes à bras Verbot für Fahrzeuge über angegebene Höhe einschließlich Ladung |
Accès interdit aux véhicules dont la largeur, chargement compris, est supérieure au nombre indiqué Verbot für Fahrzeuge über angegebene Breite einschließlich Ladung |
Accès interdit aux véhicules pesant sur un essieu plus que le nombre indiqué Verbot für Fahrzeuge über angegebene tatsächliche Achslast |
Accès interdit aux véhicules transportant des produits de nature à polluer les eaux Verbot für Fahrzeuge mit wassergefährdender Ladung |
Accès interdit aux véhicules transportant des matières dangereuses et signalés comme tels Verbot für kennzeichnungspflichtige Kraftfahrzeuge mit gefährlichen Gütern |
Accès interdit aux véhicules transportant des produits explosifs ou facilement inflammables Verbot für Fahrzeuge, die Sprengstoffe transportieren oder leicht entzündlich sind |
Signaux sonores interdits Hupen verboten |
Limitation de vitesse Zulässige Höchstgeschwindigkeit 60 km/h |
Entrée d'une zone à vitesse limitée à 30 Km/h Beginn der Zone mit zulässiger Höchstgeschwindigkeit |
Accès interdit aux véhicules agricoles à moteur Verbot für landwirtschaftliche Fahrzeuge |
Accès interdit aux véhicules à traction animale Verbot für Fahrzeuge, die von Tieren gezogen werden |
Eingeschränktes Halteverbot am 1 bis 15 Tag und 16 - 31 Tag des Monats |
Eingeschränktes Halteverbot |
Halteverbot |
Hinweisschilder / Mautstelle
Vorfahrtschilder / Vorrangschilder
Ende der Vorfahrtstraße | Vorfahrtstraße | Vorfahrt | Vorfahrt von rechts, Kreuzung oder Einmündung |
Halt! Vorfahrt gewähren, nach 150 m | Vorfahrt gewähren, nach 150 m | Vorfahrt gewähren | Kreisverkehr |
Allgemeine Gefahrenschilder
Kurve rechts | Kurve links | Doppelkurve rechts |
Doppelkurve links |
Verengte Fahrbahn | Linke Fahrbahn verengt sich | Rechte Fahrbahn verengt sich | Gegenverkehr |
Unebene Fahrbahn |
Bremsschwelle | Gefahrenstelle | Beweglichen Brücke |
Beschrankter oder Halb-Beschrankter Bahnübergang |
Unbeschrankter Bahnübergang |
Füßgängerüberweg | Lichtzeichenanlage, Ampel |
Radfahrer kreuzen |
Kinder | Straßenbahn | Reiter |
Schleudergefahr bei Nässe |
Ufer | Gefälle, 10% |
Steinschlag |
Seitenwind | Flugbetrieb | Viehtrieb | Viehtrieb |
Wildwechsel |
Vorübergehende Verkehrsschilder
Baustelle | Gefahrenstelle | Lichtzeichenanlage, Ampel | Schleudergefahr bei Nässe |
Stau | Unebene Fahrbahn | Verengte Fahrstreifen |